Fetih Suresi Arapça ve Meali

 
Allah, Rahman olan, esirgeyendir adıyla.
1. Arapça
Şüphesiz, biz size (Ey Muhammed verdik SAW ) apaçık bir zafer.
2.






Arapça
Bu Allah size geçmişin günahları ve gelecek bağışlasın [] , ve üzerine yaptığı Lehine tamamlayın ve doğru yola size rehberlik;
3.
Arapça
Ve bu Allah güçlü yardımı ile size yardımcı olabilir.
4. Arapça
O indirdik kim As-sakinah onların (mevcut) Faith ile birlikte İnanç daha uzayabilir müminlerin kalplerine, içine (sakinlik ve huzur). Ve göklerin ve yerin ana ait ALLAH, ve Allah En All-bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir için.
5. Arapça
O, nehirler akış (yani Paradise), sonsuza kadar orada ebedî hangi altında Gardens inanan erkek ve mümin kadınlar kabul edebilir, ve onlardan günahlarını cezasını çekmek için, ve Allah, üstün bir başarı ile olduğunu
6. Arapça
Ve O, cezalandırmak olabilir Munafiqun (münafıklar), kadın ve erkek, ve aynı zamanda Mushrikûn [] onlar için Allah hakkında kötü düşünceler düşünmek kadın ve erkek, bir utanç verici işkence ve Allah en Öfke onlara, ve O onlar için onları ve hazırlanan cehennem lanetli, ve en kötü gerçekten bu yer oldu.
7. Arapça
Ve göklerin ve yerin ana ait Allah'a. Ve Allah Hiç All-bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.
8. Arapça
Şüphesiz, biz size (Ey Muhammed gönderdiğiniz adres SAW müjde bir taşıyıcı olarak, tanık olarak) ve bir uyarıcı olarak [] .
9. Arapça
Eğer (Ey insanlar) Allah ve Resulü (iman olabilir için SAW ), ve size yardımcı olacak ve onur onu (o SAW ), ve (bu) övgü sabah ve öğleden sonra (Allah) 'ın yüceltmek.
10. Arapça
Şüphesiz, verenlerin Bai'â size (taahhüt) (Ey Muhammed SAW ) onlar veriyoruz Bai'â Allah için (taahhüt). Allah bir eli onların ellerinin üzerindedir. Sonra kim, kim ahdini bozarsa, sadece kendi zarar tatili ve kim o Allah ile sözleşmeli ne yerine getirir, O ona büyük bir ödül ihsan edecektir.
11. Arapça
Gerisinde Bedeviler bu size diyecekler: "Bizim mal ve bizim aile bizi işgal, bu nedenle bizim için mağfiret dile." Onlar dilleri kalplerinde ne değildir ile söylüyorlar. De ki: "Kim o Sana zarar niyetinde olmadığını, Allah ile sizin adınıza hiç bir güç (müdahale) sahiptir ya da size fayda Hayır niyetinde, ama Allah Hiç ne All-bilir?.
12. Arapça
"Hayır, ama Messenger (düşündüm SAW ) ve müminler ailelerine asla dönmek ve kalplerinde fair-görünen yapıldığı, ve kötü bir düşünce düşündün ve yıkımı için giden bir işe yaramaz insanlar oldu. "
13. Arapça
Ve kim Allah ve Resulü (Muhammed inanmıyor SAW Biz kâfirler için yanan Ateş hazırladık, sonra şüphesiz,) [] .
14. Arapça
Ve Allah, göklerin ve yerin egemenliği ait, O dilediğini dilediğini bağışlar ve dilediğini dilediği cezalandırır. Ve Allah, En çok bağışlayan çok esirgeyendir.
15. Arapça
Gerisinde olanlar size ganimet almak için belirlenen zaman, diyecekler "bize takip izin ver," Onlar Allah en Kelimeler değiştirmek istiyorum. De ki: "Sen bizi takip etmeyecektir, bu yüzden Allah önceden söyledi." Sonra diyecekler: "Hayır, bize gıpta." Hayır, ama onlar biraz dışında bilmezler.
16. Arapça
(Ey Muhammed de ki SAW gerisinde Bedeviler için): "Harika savaş verilen bir halkına karşı savaşmak için çağrılır, o zaman onlara savaşacağız, ya da teslim edecektir size itaat Daha sonra, Allah size adil verecektir. Daha önce yüz çevirirseniz ne gibi yüz çevirirlerse ödül, ancak, O acı bir azap ile cezalandırır. "
17. Arapça
Hiçbir suçlama veya günah kör üzerine vardır, ne de topal üzerine suçlama ya da günah yoktur, ne de (onlar savaşa ileri değil gitmek) hasta üzerine suçlama ya da günah yoktur. Ve kim Allah itaat ve Resulü (Muhammed SAW ), O ırmaklar akan (Cennet) hangi altında Gardens onu kabul edecektir ve kim geri döner, O acı bir azap ile onu cezalandırır.
18. Arapça
Onların verdi Gerçekten de, Allah iman ile memnun oldu Bai'â sen (Ey Muhammed için (taahhüt) SAW ağacın altında), Onların kalplerinde ne olduğunu biliyordu, ve o indirdik As-sakinah üzerine (sakinlik ve huzur) onları, ve O yakın bir zafer ile ödüllendirildi,
19. Arapça
Ve çekeceği anlamına bol ganimet. Ve Allah En hüküm ve hikmet sahibidir, All-hikmet sahibidir.
20. Arapça
Allah size çekeceği anlamına bol ganimet söz verdi, ve o bunun için acele etti ve O müminler için bir işaret olabilir, sizden erkeklerin ellerini sizden çekmiştir, ve O doğru yola size rehberlik olabilir .
21. Arapça
Ve diğer (zaferler ve çok ganimet O vaat vardır) hangi güç, gerçekten Allah pusulalar onları, Ve Allah En her şeye kadirdir içinde henüz değildir.
22. Arapça
Eğer mücadele inkâr edenler, kesinlikle sırtlarını döndü olsaydı, o zaman bir de bulurdum Veli (koruyucu) ne de bir yardımcı.
23. Arapça
Bu daha önce vefat edenler zaten Allah Yolunda olmuştur. Ve Allah Yolunda herhangi bir değişiklik bulamazsınız.
24. Arapça
Ve O Onları üzerinde size galip yapmıştı sonra kim, sen ve Mekke ortasında onlardan ellerini kendi elleri tevkif olmasıdır. Ve Allah Hiç yaptıklarınızdan All-görendir.
25. Arapça
Onlar (Allah İslam Tevhid Birlik olarak) inkâr ve sizi engel olanlar AlMasjidalHarâm (Mekke kutsal cami) ve kurbanlık hayvanlar, onların yerine kurban ulaşmasını gözaltına aldı. Orada erkek inanan ve bilmiyordum kadın inanarak, onları öldürmek olabilir ve olmasaydı olan hesap günah Allah dilediğini rahmetine haline getirmek olabilir (sizin) bilgi, olmadan işlediği olurdu üzerinde, onlar (müminler ve kâfirler) dışında olmalıydı eğer, Andolsun ki biz acı azap ile, inkâr edenler bunların cezalandırılması vardı.
26. Arapça
Inkâr edenler kalpleri gurur ve kibir cehalet zaman gurur ve kibir koymuştu, o zaman Allah O'nun indirdiği sakinah Resulü (üzerine (sakinlik ve huzur) SAW ) ve müminler üzerine, ve sopa yapılan dindarlık kelime (yani hiçbiri ibadet ancak Allah için hakkı vardır), ve iyi hak ve layık edildi. Ve Allah her ​​şeyi bilendir.
27. Arapça
 Gerçekten de Allah O, Messenger (gösterdi gerçek vizyonu yerine getirir SAW ) [yani Hz SAW çok gerçeği kendi (baş) saç traş ve kısa kesilmiş olan, onun arkadaşları ile birlikte Mekke girdiğini bir rüya gördüm]. Tabii ki, girecektir AlMasjidalHarâm ; güvenli Allah dilerse, (bazı) başlarınızı traş, ve (bazı) başını saç kısa kesmek zorunda, korkuya sahip olan varsa. O değil biliyordu biliyordu, ve O yakın bir zafer yanı sıra verdi.
28. Arapça
O Resulü (Muhammed gönderdi kim SAW O bütün dinlerin üzerine (İslâm'dan) üstün yapabilir) rehberlik ve gerçeği (İslâm'dan) dinini ile,. Ve All-Yeterli bir Tanık olarak Allah olduğunu.
29. Arapça
Muhammed ( SAW ) Allah Resulü ve onunla birlikte olanlar kâfirlere karşı şiddetli, kendi aralarında merhametli bulunmaktadır. Sen rükû ve (dua) secde düşme, Allah dan Bounty arayan ve (O'nun) İyi Pleasure görüyorum. Onlara (kendi İnanç yani) bir işareti (onların) secde (namaz sırasında) izlerini yüzlerini (alınlarında) üzerindedir. Bu Taurât (Tevrat) kendi açıklamasıdır. Ama Injeel kendi açıklaması (İncil) ile ateş, o zaman o kalın olur, güçlü yapar ileri gönderir, ve O ile kâfirler öfkelendirir olabilir ekicileri mutlu mesut, Gövdesi üzerinde düz duran bir (ekilen) tohum gibidir Chem. Allah iman (yani bütün İslam Tevhid takip edenler, Hz Muhammed'in dini kim aralarında bu söz verdi SAW salih iyi işler, bağışlama ve güçlü bir ödül (yani Cennet) kıyamet gününe kadar) ve yapılacak.
Ziyaret Bilgileri
Aktif Ziyaretçi3
Bugün Toplam23
Toplam Ziyaret17165
Anket
Sitemizi Nasıl Buldunuz?
Saat